え〜と・・・・タイトルだけは英語表記しましたが、私もほとんど
英語を話せないので、日本語でご容赦ください。
PanDulceさん、ようこそ!ご覧いただきまして有難うございます!
ヨコハマ買い出し紀行への熱い思い、充分に伝わってきましたよー!
今後もなるべく、せめて画像からだけでもヨコハマへの魅力が感じ
られるようなウェブサイト作りをしていきますので、また時々見に
来てくださいね。
↓機械翻訳させた英文も載せてみました。↓
これで合ってるのかなぁ?
the title transcribed English into ..., but forgive me in
Japanese as I can hardly talk in English.
Dear PanDulce, welcome! Thank you for you seeing it!
The hot thought to "Yokohama kaidashi-kikou" came enough!
Please come in future as the website where charm from even an
image to "Yokohama" is felt at least if possible makes it to
sometimes see it.
ちなみに、「ヨコハマ買い出し紀行」って自動翻訳させると
"Yokohama shopping expedition travelogue"
とかってなるんですねー。そこは訳さないで下さい(笑)。