旧ユーゴだより落書き帳
旧ユーゴ在住の日本人,大塚真彦が運営する「旧ユーゴ便り」専用掲示板です。名前とタイトルは必須項目です。マナーを守って書き込んでください。
1 / 2 / 3 / 4 /
かなりの大急ぎです
椛澤秀幸 記事数 [1]最終更新日時 [2019/08/11 21:47:14]
椛澤清光の実の息子です
今父は何をしているのかを知りたいです
▲ page top
【完全在宅】日本の魅力を英語で発信して頂くライター募集
株式会社Grood 記事数 [1]最終更新日時 [2015/02/24 15:44:21]
はじめまして!

弊社では、日本の魅力を海外の方により多くの方に知って頂くために、
観光地情報のみに関わらず文化、マナー、食事やファッションなど、
様々な情報を発信するwebサイトを運営しております。
http://jpninfo.com

そして現在、こちらのサイトを通じて日本の魅力を英語にて世界に発信頂く
ライターの方を募集しており条件としては以下でございます。
ーーーーー
・完全在宅
・ノルマなし
・登録料などはかからず全て無料
・1記事投稿につき1,000円の報酬
ーーーーー

現在Facebookページで約1.6万いいね、Twitterで1.5万フォロワーを超え、
すでに120カ国以上の方に閲覧されるwebサイトに成長しております。

以下のサイトに詳細・登録画面がございますので、
ご興味がありましたらご登録を頂けますと幸いです。
http://recruit-japanese-media.asia/

何かご不明点等ございましたら以下のメールアドレスにお気軽にご連絡ください。
inquiry@grood.co.jp

昨年訪日旅行者の数は1,300万人を超え、東京オリンピックに向けて右肩上がりで増
えていますが、
実際にアンケートを取ってみても日本の魅力が伝わりきっていないことを歯がゆく感
じています。

正しい日本の姿を伝えるために、皆様のお力添えを頂けますと幸いです。
よろしくお願い致します。
▲ page top
旅行プランを作成して、収入を得て頂けるサイトのご紹介です。
原口悠哉 記事数 [1]最終更新日時 [2014/05/08 14:44:53]
はじめまして!
株式会社Groodの原口と申します。

弊社では、海外在住・旅行経験者の方による旅行プラン提案サービ
ス「tabikul」を
5/8(木)に開始する準備を進めており、
そのサービスにおいて旅行プランをご提案頂ける方を募集しており
ます。

※説明サイト:http://travel-lobby.info/


こちらのサービスは以下の流れとなっております。
ーーーーー
1. 旅行者の方が”こんな旅行がしたい”とリクエストする
2. 現地滞在・旅行経験者の方がリクエストに応じたプランを提案
する
3. 提案したプランが採択された場合、1件につき1万円の報酬をゲ
ット
ーーーーー

このサービスをご利用頂くメリットは以下です。
ーーーーー
1.【完全無料】:登録やプラン提案において、料金は一切発生しま
せん
2.【知識を活かした収益】:旅行プランを提案するだけで収入が得
られます
3.【完全在宅勤務】:全ての作業はネット上で完結します
ーーーーー

上記のサイトでご登録・練習用プランのご提出を行って頂くと、
5/8(木)のリリース後に旅行者の方からのリクエストをお受け取り
頂けます

何か不明点等ございましたら、遠慮なくお申し付けください。
皆様のご登録をお待ちしております!
▲ page top
マケドニアの取材コーディネートは可能ですか?
須田 薫 記事数 [1]最終更新日時 [2013/01/16 16:27:41]
はじめまして
ネット上で大塚さんの名前を見つけましたので、取材コーディネ
ートが可能か相談したくご連絡させていただきました。
折り返しメールをいただけますと助かります。
宜しくお願い致します。
▲ page top
ナーサリースクールスタッフ募集に付き
今尾 記事数 [1]最終更新日時 [2012/11/03 12:07:31]
大塚真彦さま

初めまして。ご連絡先がわからず、こちらに投稿させていただきま
した。山口の英会話スクールで企画を担当しております今尾と申し
ます。

この度新たにナーサリースクールを開設することになり、英語で保
育をしてくださるセルビア人スタッフ募集につき、大塚様にご助力
いただきたくご連絡を差し上げました。

もしよろしければご連絡をいただけませんでしょうか。詳細につき
ましてはその時にご説明させていただきます。

大変勝手なお願いで恐縮ではございますが、どうぞよろしくお願い
致します。
▲ page top
大学卒業25周年の同窓会あります
128三田会文学部(仏文:清水万里) 記事数 [1]最終更新日時 [2012/03/12 00:26:32]
大塚さんへ
ここに投稿してもよいでしょうか。
仏文で一緒でした、旧姓清水万里です。
卒業25周年に、大学では卒業式招待があります:
http://www2.jukuin.keio.ac.jp/event.html
(卒業式は3月23日です)
さらに、その25周年を記念して全学部の大同窓会が、
きたる3月18日に、あります:
http://www.128mitakai.jp/index.html
また、25周年の卒業生から、現役学生の学資支援をするという習
わしが代々あり、以下のような募金活動もあります:
http://www.128mitakai.jp/donation/

以上、全部URLで詳しい紹介がありますので、是非一度ご確認くだ
さい。御連絡は、掲載しているメールアドレスが、
文学部専用メールアドレスなので、こちらにメールいただければ
と思います。
ほんとは、是非3月18日に出席してほしいんですが、
まずはこの情報が届くことを願って。。。
よろしくお願いいたします。
難波(旧姓:清水)万里、でした。
▲ page top
スロベニアで通訳をしてくださる方を探しています。
佐々木知子 記事数 [1]最終更新日時 [2011/05/03 01:27:25]
大塚真彦さま

初めまして。
佐々木知子と申します。

スロベニアで英語と日本語の通訳をしてくださる方を探しています。
連絡先が解りませんでしたのでこちらに書き込んでみます。

このお願いが見当違いでなければ、メールにご連絡をいただけます
と幸いです。

よろしくお願いします。
▲ page top
お久しぶりです。
藤 川 浄 之 記事数 [1]最終更新日時 [2010/12/29 23:15:59]
お久しぶりです。1994、1995年、旧ユーゴ取材の際にお世話になり
ました。1999年に秋田魁新報主筆を退任、その後、気ままに過ごし
ています。私の知り合いの青年たちが結成している日本の伝統芸能
の一座、「和力」(わりき)というのが今年2月、セルビア、スロ
ベニア、モンテネグロ等で公演、現地の人々の共感、好評を博した
ので、来年2月に再度、ベオグラード、ヴォイヴォディナのセン
タ、サラエボ、コソボ・プリシュティナ等で公演の予定です。それ
についてお話しいたしたくこちらに投稿させていただきました。よ
ろしければメールを頂きたく、お願い申し上げます。
▲ page top
大塚さんへ
伊東 記事数 [1]最終更新日時 [2010/02/17 15:10:45]
初めまして。ご連絡先がわからず、こちらに投稿させていただきま
す。モスタル取材についてご助力を乞いたく、ご連絡差し上げたい
と思っています。お手数をおかけしますが、お時間ございましたら
メールをいただけますか?詳細はその時に。どうぞ、よろしくお願
い致します。
▲ page top
多田さんへ
大塚 真彦 記事数 [1]最終更新日時 [2009/10/28 21:59:03]
お久しぶりです。お元気でしたか?
こちらも忙しい秋をそれなりに元気に過ごしています。私信は名刺
に書いてある方のアドレスまでよろしくお願いします。それではまた!
▲ page top
こんにちわ
多田佳弘 記事数 [1]最終更新日時 [2009/10/19 23:08:32]
お久しぶりです。8月にお会いしたマヤの知り合いの多田です。セ
ルビアに関してネットで色々と検索してたら真彦さんのこのペー
ジを見つけてマジで驚きました!

また行く再来年くらいに行きたいと思います。
それと名刺貰ったのでメールを送りたいと思います!
それではまた"( ^-^)/
▲ page top
やや様
大塚 真彦 記事数 [1]最終更新日時 [2009/08/12 22:34:23]
「便り」へのアクセスと掲示板への書き込み、それにご丁寧なお
言葉有難うございます。偉そうなことを書いているだけで全く
「権威」などではありませんが、今後ともよろしくお願いいたし
ます。
 さてややさんはスラヴとバルトを混同されているように思うの
ですが、一般にバルト圏と言われているのはエストニア、ラトヴ
ィア、リトアニア(仏綴Estonie, Lettonie, Lituanie)の三国
で、あまり私が住んでいるセルビア(仏綴Serbie 首都Belgrade)
とは接点がない方角のように思いますので、地図等で一度ご確認
されることを強くお勧めします。私が知っている限りではバルト
三国のうちリトアニアとラトヴィアはバルト民族と言語で、エス
トニアはフィンランドに近い民族と言語で、いずれにしてもスラ
ヴ民族ではありません。
 セルビアはスラヴ民族圏ではありますが、バルト圏と隣接して
いるスラヴ圏のロシア、ベラルーシ、ポーランドとも言語のグル
ープ(下位区分)は異なります。気質というものについては客観
的な基準はありませんが、気候や歴史的背景も違うお国柄ですか
ら、バルト圏や上記の国々の方とは少々違うのではないかと想像
しています。私自身が今挙げたセルビア以外の6つの国には行っ
たことがないので想像で申し上げるしかありませんけれども。
 ただ気質というか性格は人それぞれですから、セルビアにも
「先進国っぽい人」もいれば「ロシアっぽい人」もいるでしょ
う。一番大事なのは相手の方の性格だと思いますけれども。とも
あれこれをきっかけに(バルトからは遠いですが)セルビアを初
めとする南スラブの国々にもご興味を持って頂ければ幸いと感じ
ています。
▲ page top
セルビア人の気性
やや 記事数 [1]最終更新日時 [2009/08/12 04:02:48]
はじめまして、フランス在住のややです。
最近、セルビア人男性と知り合いになり、その本国に興味を持ち
始めました。

セルビアはまだ訪れたことのない国のひとつです。

会って3日目に、「フランスに来年来て君に一生尽くすよ」って
言われたときも、素直に聞けました。たぶんこの人が運命の人な
のだという予感がします。ただ、相手の人の国柄も知らないの
で、少し勉強したいと思います。まずは図書館からバルト諸国の
入門書を借りてきて読みはじめました。

さて、貴殿はスラブ諸国に造詣が深い、権威でいらっしゃること
から、もし、バルト諸国と民族の気質について、何かわかりやす
いサイトご存知でしたらお教えくださいませんでしょうか。私
は、英語とフランス語なら理解できます。

お忙しくなさっているなか、突然で申し訳ございません。お返事
いただければ幸いです。

貴殿のご健康とご活躍を陰ながら祈念しています。

やや
▲ page top
大変ご無沙汰しています。
小竹四朗 記事数 [1]最終更新日時 [2009/07/18 14:54:11]
ベルリンのYON'S Production、小竹です。大変ご無沙汰していま
す。実はNHKが7月の末か8月の初めにサライエボで元日本サッカー
代表コーチのオシムさんの取材をNHKが考えています。
その際のコーディネイトなどをお願いすることは可能でしょうか?
ご返事をお待ちします。
大塚さんのメールアドレスが分からないのでここにお送りします。
すぐの話しですので、ご覧になられましたら至急ご返事をいただけ
れば幸いです。もし、大塚さんがNGの場合、どなたかお引き受けで
きる方をご紹介いただければと思います。よろしくお願いいたします。
▲ page top
来年にはセルビアにいけそうです。
あめた こういち 記事数 [1]最終更新日時 [2009/02/10 18:20:57]
拝啓、大塚様

あれから個人的に東京の北品川にあるセルビア大使館にいって

お話を伺って参りました。


担当の書記官いわく技術だけではどうにもならないので英語も勉強して

個人でセルビアのサロンで働くことをおすすめ致します。とのことでした!


セルビアが平和でありますように。。。

個人ブログ
http://ameta.exblog.jp/
▲ page top
浅田様、井福様
大塚 真彦 記事数 [1]最終更新日時 [2009/02/06 23:12:06]
どうもこちらまで書き込み有難うございます。こちらも元気に仕
事をしております。浅田様がいらっしゃれないようで残念です
が、またご一緒できることを楽しみにしております。到着日もち
ゃんとベオグラードにいることを予定しております(詳細は個人
メールにて)。よろしくお願いいたします。
▲ page top
またまた,お願いします
井福 武志 記事数 [1]最終更新日時 [2009/02/06 15:41:10]
 大塚 真彦 様
 ご無沙汰しております.昨年3月には大変お世話になりまし
た.兎にも角にも,セルビアでの業務遂行が可能であったのは,
心強い貴方の存在があったからでした.
 来月もお世話になります.よろしくお願い申し上げます.
ただ,到着日にはお逢いできない様に聞いておりますが,如何な
ものでしょうか?
 私まで,メールを頂ければ幸いに存じます.
▲ page top
また行きます。
浅田光博 記事数 [1]最終更新日時 [2008/12/26 12:25:55]
大塚様
大変ご無沙汰いたしております。その後益々ご活躍のようで嬉し
い限りです。
前回のセルビア訪問時は大変お世話になりました。複雑な世情
の中(コソボ問題)、無事に仕事ができ感謝いたしております。
さて、来年3月初旬にまたそちらでの仕事となりました。
業務内容は前回と同じですが、場所がバリエボになりそうです。
現在調整中で、日程,メンバーは未定ですが、当方としては是
非、大塚さんに通訳をお願いするように依頼しておりますので、
よろしくお願いいたします。
▲ page top
観客席からセルビアを観る
宗重博之 記事数 [1]最終更新日時 [2008/10/16 16:43:28]
はじめまして。貴方のホームページを拝見し、セルビアの複雑な
状況を改めて感じています。「旧ユーゴ便り」のバックナンバー
はまだ全部読み切れていませんが、興味深い内容ばかりで、おい
おい読ませていただきます。
私は、ベオグラード国立劇場を中心に、演劇、オペラ、バレー、
音楽などをできるだけ多く鑑賞し、観客席からじっくりこの国を
観るために来ています。12月中旬まで滞在します。いずこでお目
にかかれれば幸いです。
▲ page top
セルビアにいきたいです
あめた こういち 記事数 [1]最終更新日時 [2008/09/15 18:09:55]
はじめまして!東京都内で美容師をしているametaと申します。

ベルグラードではヘアカットやその他の美容技術を教えたりするアカデミーの需要はありますか?

しかしコネクションと言葉の問題で前に進めません。

何かいい方法はございませんか?

ありましたら是非とも宜しくお願い致します!
▲ page top
ザグレブ優勝
大塚 真彦 記事数 [1]最終更新日時 [2008/09/08 11:33:12]
野球の地域国際リーグ順位決定戦(ファイナル4)決勝はザグレ
ブがベオグラード96を接戦の末5対4で下し優勝。試合終了後
は表彰式とビールで、酷暑の中を戦った両軍が互いに健闘を讃え
あうマイナースポーツらしい和気藹々とした光景が見られまし
た。
▲ page top

名前  (20文字まで)
メールアドレス  (半角英数記号255文字まで)
タイトル  (40文字まで)
本文  (1500文字まで)
編集キー  (半角英数字4文字から8文字まで)

 

WebKitユーザID パスワード